jueves, 6 de noviembre de 2008

EN OTRAS LENGUAS: LA TÉLÉVISION


LA TÉLÉVISION

Je ne passe pas tout le jour regardant la télé. J’allume, je zappe pendant deux heures et l’éteins. Je regarde la télé quand je rentre chez moi, après du lycée, pendant une demi-heure plus ou moins.
Je regarde l’émission pur la jeunesse, le journal télévisé, et les documentaires parce que je pense qu’ils sont intéressants, puisque on peut se renseigner sur l’actualité et connaître ce qui se passe dans le monde.
Le soir, je regarde aussi un peu la télé tandis que je me repose, je zappe pour regarder les clips, les séries et les films.
Parfois, je peux passer tout un jour sans allumer la télé, parce que je préfère faire du sport, sortir avec mes amis et même lire.

Laura Parrilla Suárez. 4º A.



L’HISTOIRE D’UN SPOT TÉLÉVISÉ


Un spot à la televisión ne dure que quelques secondes, par contre il faut plusieurs mois pour créer un sopt.
D’abord, une marque décide de lancer un nouveau produit et pour sa campagne de publicité, elle utilise une agence de publicité. Celle-ci invente le slogan (Une phrase courte qui doit attirer l’attention) et crée l’histoire en fonction de la cible.
Ensuite, le réalisateur tourne le spot, puis quand tout est prêt, il faut acheter des espaces. Il faut remarquer que les tarifs sont plus chers aux heures de grande écoute. Par exemple, trente secondes à 20 :00h peuvent coûter plus de soixante mille euros.
Et voilà c’est l’histoire d’un spot télévisé, à mon avis il faut mettre beaucoup de temps pour le créer, pour que cela passe si vite sous nos yeux. Cependant tout le monde regarde la publicité très attentivement.

José Manuel Jiménez Galán. 4º A.

ACTIVIDADES EDUCATIVAS: CINE




“Un día de cine”

El día 28 de Octubre se realizó en nuestro instituto un viaje a Alcalá de Guadaira, para ver una película en el Centro Comercial Los Alcores. La película que vimos fue ”El niño del pijama de rayas”, ya que el departamento de lengua y ciencias sociales la consideraron adecuada y con un valor educativo para los alumnos de 3º y 4º de la E.S.O.
La salida del instituto estaba planeada a las 9:00 de la mañana, pero nos retrasamos porque se repartieron nuestras autorizaciones y nos dividieron a cada grupo en un autobús, los de 3º en uno y los de 4º en otro.
Llegamos sobre las 10:00 al Centro Comercial. Al bajar del autobús nos repartieron golosinas y nos dirigimos a la sala del cine, dónde después de diez minutos empezó la película. Ésta duró una hora y media aproximadamente. Una vez acabada la película cada uno se fue a dónde creyó oportuno (pero casi todos optamos por ir de compras).
Después de realizar algunas compras, aprovechamos la media hora antes de marcharnos para ir a comer.
Antes de terminar me gustaría comentar un pequeño incidente que tuvimos cinco minutos antes de marcharnos del Centro comercial. En el momento en que nos disponíamos a echarnos una foto, las escaleras mecánicas se pararon, dos compañeros pasaban por ellas. Entonces el señor de seguridad creyó que fueron ellos y dio las quejas a los profesores. Pero afortunadamente no hubo represarías para los alumnos afectados.
A mí personalmente me encantaría repetir y muy pronto esta experiencia, pero sin dejar atrás a mis amigos y amigas, porque sin ellos no hubiera sido lo mismo.

Ana Rojas Alcaide. 3ºD



EL NIÑO CON EL PIJAMA DE RAYAS

La película empezó así, un niño alemán jugaba con sus amigos por la calle cuando venía del colegio. Hacía como de avión, cuando llegó a su casa estaban sacando cosas y le dijeron que se iban a mudar.
Se despidió de sus amigos y fueron a la otra casa en medio de un bosque. Cuando llegó, decía que no le gustaba, vio muchos soldados alrededor de la casa, también vio a un hombre con un “pijama”.
El niño hizo un columpio y se cayó, el hombre lo curó. Quiso investigar más y se escapó al patio de atrás. Vio un campo de concentración donde había judíos y conoció a un niño. Se hicieron muy buenos amigos le traía pan y todo lo que podía conseguir. A veces olía muy mal, ya que había personas muertas.
El niño judío fue una vez a su casa, el niño alemán le dio un pastel, un alemán vino y le dijo que qué era lo que estaba haciendo. Le contó que el pastel se lo había dado el niño alemán, y éste afirmó que eso era mentira.
Después se disculpó y le ayudó a buscar al padre del niño judío. Se vistió igual que él y se fueron a buscarlo y desgraciadamente, lo metieron en una cámara donde echaban gas y murieron los dos. El padre del niño alemán lo buscó pero ya era demasiado tarde.

José Antonio Águilar Muñoz. 3ºC


EN OTRAS LENGUAS: LE BASKET


Mon Sport Préféré.

Mon sport préféré est le basket, j´adore ça, parce que c'est un sport d'équipe et je joue avec mes amis.
Le basket est bon pour la santé, parce que tu fais exercice, il fortifie les muscles, favorise la coordination et en définitive le basket est bon pour connaître de nouveaux amis.
Dans mon équipe il y a quatorze garçons, j'entraîne dans le pavillon deux jours chaque semaine, quand je pratique ce sport je me sens très bien parce que je m'amuse.
Mon équipe gagne beaucoup de prix, l'année passée nous sommes restés seconds dans la ligue.
Dans le pavillon il y a huit paniers, il est très grand et il dispose de beaucoup de pistes. Pour jouer au basket tu dois respecter les règles, elles sont très simples :
- Tu ne peux pas donner trois pas avec le ballon dans la main.
- Tu ne peux pas sauter avec le ballon dans la main.
- Les équipes sont constituées de cinq joueurs.
- Le but de chaque équipe est de marquer plus de points que son adversaire en marquant des paniers et en empêchant l'équipe adverse d'en faire de même.
- Un match se déroule en quatre périodes de dix minutes selon les règles FIBA, et quatre périodes de douze minutes selon les règles NBA.
- Chaque équipe peut remplacer un ou plusieurs joueurs pendant les arrêts de jeu et les temps morts.

Javier Carrión Ruiz. 4º A.

EN OTRAS LENGUAS: LA NATATION


LA NATATION

Mon sport préfère est la natation, c´est bon pour tous les muscles, pour la mobilité articulatoire. Ce sport est très bon pour la santé et il améliore la résistance. Faire de la natation c’est faire travailler les bras et les jambes.
La natation est très bonne pour que l´être humain s´adapte au milieu de l´eau. On a plus d´envie de la pratiquer en été qu’en hiver.
Les bienfaits que la natation apporte sont nombreux, elle aide au système respiratoire et circulatoire, bref, nager c’est bon pour la santé, le moral et la ligne.
La natation regroupe des activités diverses, comme le déplacement à la surface de l’eau et sous l’eau (plongée, natation synchronisée) le plongeon ou les jeux pratiqués dans l’eau.
Elle se pratique en piscine, en eau libre (lac, mer) ou en eau vive (torrent).
C’est un sport olympique depuis 1896 pour les hommes et depuis 1912 pour les femmes.
Il faut bien faire la digestion, ne pas manger beaucoup et se doucher avant de se mettre dans la piscine.



Claudia Barrera Rodríguez. 4º A.
Julia Pastor Ortiz. 4º A.


























EN OTRAS LENGUAS: LE TENNIS


Le tennis

Mon sport préféré est le tennis. C’est un sport de raquette qui oppose soit deux joueurs (on parle alors de simple) soit quatre joueurs qui forment deux équipes de deux (on parle alors de double).
Il peut se pratiquer aussi bien dehors que dedans, et sur de terrains de toutes nature. Le but du jeu est de frapper la balle de telle sorte que l'adversaire ne puisse la remettre dans les limites du terrain.
Ce sport exige beaucoup d’entraînement, et demande une grande facilité d’adaptation parce que tout peut changer d’un match à un autre : l’adversaire, l’enjeu, la surface, les conditions…etc.
J’adore le tennis, parce que j’ai pratiqué ce sport dès que j’étais petite. Je joue au tennis tous les lundis et les mercredis, avec mes amies Anna et Sarah de 17 :00h à 18 :00h.
C’est bon pratiquer ce sport parce qu’il aide à faire de nouveaux amis et à maintenir sain notre corps.
Grâce à ce sport j’ai connu beaucoup d’amis, je ne cesserai jamais de jouer parce que je m’amuse bien.
Isabel Henz Durán. 4ºB.

EN OTRAS LENGUAS: L'ÉQUITATION





L’équitation

L’équitation est l’art de nourrir le contrôle précis sur un cheval, ainsi que des différentes manières de le diriger.
L’équitation implique aussi les connaissances pour soigner des chevaux et l’usage de l’équipement approprié appelé « rigging » ou des « accors ».
Ces équipes sont essentielles au moment de monter un cheval car le contrôle de l’animal existe avec cela.
Il existe un type d’équitation basique quand le principal c’est d’apprendre à monter, et un autre plus avancé utilisé pour sauter, pour réaliser des courses, pour transporter un bétail, une exhibition ou équitation de haute école.
L’équitation est un sport équestre qui requiert d’un très bon soin et une bonne propreté de l’animal de la part du cavalier.
Pour faire de l’équitation c’est nécessaire d’être en bonne forme et d’adorer le cheval. L’équitation favorise l’équilibre et la concentration.
Ce que j’aime le plus c’est quand le cheval commence à galoper dans la plage. J’adore ça.
Quand je pars en vacances je fais une randonnée à cheval parce que j’aime la nature et les animaux.

Juan Manuel Reyes Parrilla. 4º A.


















miércoles, 5 de noviembre de 2008

RINCÓN CIENTÍFICO

RESUMEN DEL TRABAJO SOBRE EL ESTUDIO DEL RUIDO EN CLASE REALIZADO POR LOS ALUMNOS/AS DE 4º ESO DURANTE EL
CURSO 2007-2008

La inquietud científica de los alumnos de 4º ESO del curso pasado, llevó a promover desde el Dpto. De Ciencias Naturales la posibilidad de desarrollo de un trabajo que implicará la puesta en práctica del Método Científico. Para ello se decidió llevar a cabo un estudio de los niveles de ruidos que se desarrollaban en nuestras aulas durante el normal desarrollo de las mismas. El estudio se prolongó durante tres meses. >Los resultados más relevantes:
1.Los niveles sonoros en general son muy altos. Todos superan los 66 dB, por encima de las recomendaciones de la OMS, sobre ruido que la sitúan en las aulas en 55 dB. En algunos casos (no se trata de clases especiales, como el Taller de Tecnología o el Laboratorio) se alcanzan valores muy elevados, por encima de los 80 dB
2.Sobre los niveles sonoros, las horas en las que se ha medido, los niveles son muy elevados, por encima de los 73 dB de media. Es curioso que los niveles mayores se produzcan en la primera hora, con la llegada a clase (consecuencia del ordenamiento y situación de los alumnos/as). En cualquier caso, las diferencias son muy pequeñas (74,42—74)
3.La hipótesis de partida no ha podido ser corroborada, los datos numéricos así lo confirman. Es obvio que existen otra serie de factores que determinan el que alumnos y alumnas tengan mayor o menor éxito. La relación entre otras variables como el número de alumnos y el nivel sonoro tampoco se ha establecido
4.De lo visto en el estudio parece obvio también que el nivel sonoro debe bajar. No obstante sería necesario hacer una continuación del trabajo tomando medidas de forma continua y no sólo en tres momentos puntuales de la clase. Los valores aparecen sobreestimados por realizarse en momentos puntuales de la clase, que coinciden con los más desorganizados (entrada y final)
5.A modo de indicación se ha recogido una tabla de valores sobre niveles de Presión sonora en dB desde la Noise Pollution Clearinghouse.
Sonidos Característicos
Nivel de Presión Sonora dB
Efecto
Zona de lanzamiento de cohetes
180
Pérdida irreversible de audición
Sirena antiaérea
140
Dolorosamente fuerte
Trueno
130

Bocina de Coche
120
Máximo esfuerzo vocal
Martillo Neumático
110
Extremadamente fuerte
Petardos
100
Muy fuerte
Tránsito urbano
90
Muy molesto. Daño en 8 horas
Secador de Pelo
80
Molesto
Restaurante ruidoso
70
Dificultad en el uso del teléfono
Conversación normal
60
Intenso
Tránsito suave de vehículos
50
Silencio
Oficina Tranquila
40

Biblioteca (susurros a 5 m)
30
Silencioso
Estudio de Sonido
20


10
Apenas audible.
Los valores medios de nuestro estudio se mueven en la zona marcada de azul. Sin embargo, en muchas de las medidas encontramos valores que superan los 80 dB.